SDL Trados Studio 2019 und 2017 für Einsteiger und Umsteiger (Teil 1)

Datum
13.09.2018
Zeit
9 bis 18 Uhr
Ort
Referent
Renate Dockhorn
Inhalt

Dieses Seminar findet außerplanmäßig in Dorsten statt und ist bereits ausgebucht. Unser nächstes Einführungsseminar findet am 12. und 13. Oktober in Essen statt. Titel: SDL Trados Studio kompakt.

Das neunstündige Seminar SDL Trados Studio 2017 für Einsteiger und Umsteiger richtet sich an ÜbersetzerInnen, die einen ersten Einstieg in die Arbeit mit SDL Trados Studio 2019 und 2017 in Theorie und Praxis finden möchten, und an ProjektmanagerInnen, die sowohl einen Einblick in die Projektabwicklung in SDL Trados Studio 2ß19/2017 als auch die Arbeit in der Übersetzungsumgebung erhalten möchten. Die Teilnehmer haben die Möglichkeit, das zur Verfügung stehende fliegende Klassenzimmer zu nutzen, ihr eigenes Notebook mitzubringen oder den Seminarvortrag ausschließlich über Beamer zu verfolgen.

1) Neue Leistungsmerkmale in SDL Trados Studio 2019 und Vergleich mit SDL Trados Studio 2017

2) Vornehmen der Grundeinstellungen (mit Praxisübung)

  • Einstellen der Dialogsprache
  • Einstellen der Schriftgrößen
  • Einstellen des Standardsprachpaars
  • Grundeinstellungen in den Optionen
  • Einstellungen für die Qualitätssicherung

3) Projektanlage und Arbeiten mit Einzeldateien (mit Praxisübung)

  • Vor- und Nachteile bei der Arbeit mit Einzeldateien und Projekten
  • Strukturierte Projektanlage
  • Öffnen von Einzeldateien
  • Anlegen von Translation Memories
  • Anlegen von Projektvorlagen

4) Arbeiten im Übersetzungseditor (mit Praxisübung)

  • Übersicht über Ansichten, Registerkarten, Gruppen und Symbole
  • Erster Einstieg in die Übersetzungsumgebung

5) Qualitätsprüfung und Projektabschluss (mit Praxisübung)

  • Rechtschreibprüfung
  • Qualitätsprüfung anhand der am Vormittag im ersten Teil definierten Kriterien in einer Praxisübung
  • Projektabschluss „auf zwei Wegen“

6) Fragenteil/Tipps, Tricks und Wissenswertes

Über Renate Dockhorn:  Renate Dockhorn ist Master of Arts (MA) im Fachbereich Terminologie und Sprachtechnologie, Diplom-Übersetzerin und Autorin der Bücher SDL Trados Studio 2017, 2015 und 2014 für Einsteiger und Umsteiger. Sie ist gemeinsam mit ihrem Mann Geschäftsführer(in) von Dockhorn Übersetzungen und Schulungen (kurz: Docktrans) und zuständig für den Fachbereich Schulung von TM- und Terminologieverwaltungssystemen. Durch den ständigen Einsatz von TM-Systemen im Unternehmensalltag haben ihre Schulungen einen hohen Praxisbezug und die Referentin weiß, wo Kolleginnen und Kollegen bei der Einarbeitung und Nutzung von TM-Systemen „der Schuh drückt“.

Schwierigkeitsgrad
1 (1 = Grundlagen, 2 = Vertiefung, 3 = Fortgeschrittene)
Preise
185 Euro netto zzgl. USt. / 220,15 Euro brutto inkl. USt.
160 Euro netto zzgl. USt. / 190,40 Euro brutto inkl. USt. für Docktrans Seminarteilnehmer der Jahre 2015/2016/2017/2018
inkl. Mittagessen
inkl. Kaffee, Tee und Wasser
inkl. Skript
inkl. Schreibmaterialien
Kontakt
training@docktrans.de
Schulung bereits ausgebucht